您当前的位置:首页 >> 滚动 >> 
世界实时:今夕何夕见此良人子兮子兮如此良人何_今夕何夕见此良人
来源: 互联网      时间:2023-06-28 03:37:50

1、一、“今夕何夕,见此良人.子兮子兮,如此良人何”出自《诗经》中的《绸缪》。

2、前两句是——绸缪束薪,三星在天。

3、意思是——一把柴火扎得紧,天上三星亮晶晶。


(相关资料图)

4、二、附原文如下:绸缪束薪,三星在天。

5、今夕何夕,见此良人?子兮子兮,如此良人何?绸缪束刍,三星在隅。

6、今夕何夕,见此邂逅?子兮子兮,如此邂逅何?绸缪束楚,三星在户。

7、今夕何夕,见此粲者?子兮子兮,如此粲者何?【注释】①绸缪:缠绕,捆束。

8、犹缠绵也。

9、束薪:喻夫妇同心,情意缠绵,后成为婚姻礼。

10、 薪:《诗经》中大部分关于男女婚事常言及“薪”,如《汉广》“翘翘错薪”,《南山》“析薪如之何”。

11、②三星:即参星,主要由三颗星组成。

12、③良人:丈夫,指新郎。

13、④子兮:你呀。

14、⑤刍:喂牲口的青草。

15、⑥隅:指东南角。

16、⑦邂逅:即解媾,解,悦也。

17、原意男女和合爱悦,这里指志趣相投的人。

18、⑧楚:荆条。

19、⑨户:门。

20、⑩粲:漂亮的人,指新娘。

21、【翻译】一把柴火扎得紧,天上三星亮晶晶。

22、今夜究竟是啥夜晚?见这好人真欢欣。

23、要问你啊要问你,将这好人怎样亲?一捆牧草扎得多,东南三星正闪烁。

24、今夜究竟是啥夜晚?遇这良辰真快活。

25、要问你啊要问你,拿这良辰怎么过?一束荆条紧紧捆,天边三星照在门。

26、今夜究竟是啥夜晚?见这美人真兴奋。

27、要问你啊要问你,将这美人怎样疼。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

标签: